首页|中心简介|学术队伍|新闻中心|招生培养|教学科研|创新团队|下载|English
中心要闻
当前位置: 首页>>新闻中心>>中心要闻>>正文
Patrick Hanks教授系列讲座之一:语料库型式分析
2010-11-05 00:00  
    
    2010年11月3日下午两点,词典中心在第六教学楼A209室成功举行了学术报告,这是我中心校庆学术活动之系列讲座的第三讲,由来自Patrick Hanks教授主讲。本次讲座章宜华教授主持,本中心所有老师、在读博士生、研究生和校内外老师和学生参加了讲座。
    
    首先,章老师简要介绍了Patrick Hanks教授,Patrick Hanks是著名的语料库词典学家和计算语言学家。捷克布拉格查理大学、英国西伦敦大学和沃尔夫汉普顿大学兼职教授,《国际词典学杂志》和《国际语料库语言学杂志》编委。20世纪80年代担任Collins系列英语词典主编,20世纪90年代担任牛津大学出版社当代英语系列词典主编。担任美国贝尔实验室访问科学家期间与Ken Church教授合作发表了颇具影响的语料库词汇分析统计方法的系列论文。近年来,Hanks教授结合认知语言学相关理论和语料库语言学方法提出了词汇语义研究新理论——“常态与拓展理论”。

    Patrick Hanks教授一出场就给人以和蔼、慈祥的感觉,他的微笑感染着在场的每个人。在报告开始,他先直接引出主题“Corpus Pattern Analysis”,并指出对词意义的分析应该是“bottom up”而不是“top down”。他一再强调词没有绝对的意义,但有meaning potential(意义潜势),并举“blow”的各种不同意义为例,他进一步指出词的意义潜势通常体现在不同的语境中,把词放在语境中,它的意义就明确了,而且我们应该通语料库去发现它的潜在意义,也就是词的“Norms(常态)”,另外他提出了新的理论——“Exploitation(拓展)”,也就是意义非约定俗成的用法,由此他提出了自己编纂“Pattern Dictionary”的构想。
    
    这不仅仅只是一个假设,他已经编纂了700个动词的pattern dictionary,并已经正式出版,也可以上网注册后使用。在这过程中他展示了他目前所实现的成果,举了“hazard”一词在这种新型词典中的“Patterns”为例,他幽默地开玩笑说如果单凭他个人的努力,他要到130岁才能完成这部词典,他这种深入钻研和热爱词典编纂的精神实在让人敬佩。通过他的深入讲解,我们认识到可以通过四种方式来确定词的意义:Norms,Exploitation,Alternation and Error。其中 Norms是“conventional usage”,Exploitation是“deliberately unconventional usage”,Alternation(转换)包括句法转变,词汇转变和语义类转变, Error(偏误)是“wrong usage”。

    Patrick Hanks主张“Corpus-driven approach”,就是从语料库的直接观察和语言模式的新发现去推进语言学的研究,而不是仅仅把语料库当作一个验证现有理论的工具而已。Hanks教授也认为,应该从词源结合文化背景知识的角度去理解语料库中的usage片段,尤其是那些咋一看觉得不同寻常的语用语义的实例,其实蕴含着丰富的跨文化和当时条件下的语境限制性。

    他的报告由浅入深,逐步深化,语言诙谐幽默,并在讲座过程中不断引发在场所有人的思考,激发大家的积极性,而且他总喜欢引用一些很典型的例子来证明相关的理论,使得内容通俗易懂,现场气氛非常活跃。

    学术报告结束后是提问环节,期间,师生们围绕他所介绍的理论和研究方法,并结合自己在平时学习中遇到的问题,踊跃地提问,他总是先夸赞“That’s a good question!”,然后耐心而详尽地回答每个问题。

    Patrick Hanks教授目前正在开发和推进一种新型的在线词典编纂系统,免费下载和使用,功能强大且灵活,网址是 http://deb.fi.muni.cz/index.php

    在场师生从这场国际性的学术报告中获益匪浅,为以后的学习、研究和实践提供了新的视野和新的研究思路。

张丽莉供稿
按此在新窗口浏览图片
关闭窗口

版权所有:广东外语外贸大学词典学研究中心
Copyright © bilex.gdufs.edu.cn All rights reserved