|
博士,教授,硕士生导师 研究方向 应用语言学、词典学、语言变体 联系方式 xlx710@sina.com;
020-3620 7232
|
学术兼职
中国辞书学会辞典理论与辞书史专业委员会副主任委员、中国辞书学会双语词典专业委员会常务理事兼秘书长。主持教育部规划基金项目和广东省社科基金项目各1项、省教育厅人文社科项目1项;参与国家社科基金项目2项、教育部规划基金项目1项。在国内外学术期刊上发表论文40余篇,出版专著1部、译著2部(第二译者)、英汉学习词典1部(副主编)
教育经历
-
广东外语外贸大学外国语言学及应用语言学专业博士
-
广州外国语学院(现广东外语外贸大学)外国语言学及应用语言学专业研究生
-
英国考文垂大学访问学者
-
英国西英格兰大学访学学者
主要研究成果
[1]Xia, Lixin.2016. The Corpora of China English: Implications for an EFL Dictionary for Chinese Learners of English[J]. Lexikos, 26:416-435.
[2]Xia, Lixin. 2016. Treatment of Entries with Chinese Characteristics in English Learner's Dictionary[J]. Kernerman Dictionary News, 24(1):12-15.
[3]夏立新.2015.内向型汉英学习词典的多维译义模式研究[M].北京:商务印书馆.
[4]夏立新.2014.基于语料库的中国英语学习者动名搭配行为特征的研究[J]. 外语教学,35(1):68-72.
[5]夏立新.2013.《商务馆学汉语词典》释义存在的问题及改进意见[J].云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版),11(1):44-48.
[6]Xia, Lixin. 2012. A Study of the Third-Generation Chinese-English Dictionaries[J]. Kernerman Dictionary News, 20 (1):21-25.
[7]夏立新.2012.把语料库数据引入到内向型汉英词典的搭配信息中[J].外国语文,3:47-50.
[8]夏立新.2011.维特根斯坦的意义理论与词典释义[J].学术研究,5:141-145.
[9]夏立新.2011.对汉英语文词典编纂和出版的一些思考[J].出版科学,2:23-27.
[10]夏立新.2010.对我国近三十年来汉英语文词典编纂和出版的一些思考[J].编辑之友,9:36-38.